خبرایران: پاتریک مودیانو نویسنده فرانسوی از سوی آکادمی نوبل به عنوان صدو هفتمین برنده جایزه نوبل ادبیات انتخاب شد.

به گزارش خبرایران، نوبل ادبیات یکی از جوایز ششگانهای است که از سوی آلفرد نوبل بنیاد گذاشته شده و هر سال به برگزیدگان رشتههای فیزیک، صلح، شیمی، پزشکی، اقتصاد و ادبیات اهدا میشود.
مقر این جایزه در استکهلم سوئد است و هر سال 9 اکتبر(17 مهر) برنده جایزه نوبل ادبیات ساعت 13 به وقت مرکز اروپا اعلام میشود.
مودیانوی 69 ساله که آثار مختلفی از او به زبان فارسی ترجمه شده، یازدهمین نویسنده فرانسوی است که موفق میشود معتبر ترین جایزه ادبی جهان را از آن خود کند.
این نویسنده فرانسوی در سال 1945 به دنیا آمده و نخستین اثرش را در سال 1968 منتشر کرده است.
آکادمی نوبل از مودیانو به عنوان نویسندهای نام برده شده که هنر «به یاد آوردن» را میداند و دست نایافتنیترین سرنوشتهای انسانی را در آثارش باز میآفریند. او در این بیانیه به عنوان نویسندهای توصیف شده که کاشف زندگی در جهان اشغال شده است.
«خیابان بوتیکهای تاریک»، «در کافهی جوانی گمشده» و «افق» با ترجمه ساسان تبسمی، نشر افق، «محله گمشده» با ترجمه اصغر نوری، نشر افراز، «سفر ماه عسل» با ترجمه نسرین اصغر زاده، نشر افراز، «تصادف شبانه» با ترجمه مهسا ابهری، نشر فرهنگ جاوید، «آه ای سرزمین محبوب من» با ترجمه رویا خویی، نشر نظر، «افق» و «تصادف شبانه» با ترجمه حسین سلیمانینژاد، نشر چشمه، آثار این نویسنده فرانسوی هستند که به فارسی ترجمه شدهاند.
مودیانو به گفته پیتر آنگلاند یکی از اعضای دائمی آکادمی نوبل، در فرانسه نویسنده شناخته شدهای است و در کشورهای دیگر هم آثارش خوانده شدهاند.
یکی از معروف ترین آثار مودیانو رمان کوتاه «فرد گمشده» است که در سال 1978 جایزه گنکور را برای خالقش به ارمغان آورد. این رمان درباره کاراگاهی است که حافظه خود را از دست داده است.
مودیانو ساکن پاریس است و علاوه بر نوشتن رمان و داستان، نمایشنامه هم می نویسد. او تا کنون جوایز ادبی مهمی را به دست آورده است. با این حال اما نام او امسال در هیچ یک از فهرستهایی که گمان میشد برنده جایزه ادبی نوبل شوند وجود نداشت.
هاروکی موراکامی نویسنده ژاپنی و فیلیپ راث نویسنده آمریکایی در گمانه زنیها بیشترین شانس را برای دریافت این جایزه داشتند.
نظرات شما عزیزان: